Keine exakte Übersetzung gefunden für كفاءة التوزيع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كفاءة التوزيع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • e) Lograr una mayor eficiencia en la distribución de la ayuda alimentaria.
    (هـ) تحسين كفاءة وتوزيع المعونة الغذائية.
  • e) Lograr una mayor eficiencia en la distribución de la ayuda alimentaria.
    (هـ) تحسين كفاءة توزيع المعونة الغذائية.
  • El Banco Mundial, con su proyecto de inversiones prioritarias en los sectores de la energía, apoya la prestación de servicios de suministro eléctrico de bajo costo y alta calidad mediante el mejoramiento de la capacidad de generación de energía eléctrica y de la eficacia de la distribución de Timor-Leste.
    ويوفر البنك الدولي الدعم، من خلال مشروع الاستثمارات ذات الأولوية في قطاعات الطاقة التابع له، لتقديم خدمات كهرباء زهيدة التكلفة وجيدة النوعية عن طريق إدخال تحسينات على طاقة التوليد وكفاءة التوزيع في مؤسسة كهرباء تيمور - ليشتي.
  • La ineficacia de los servicios de distribución puede conducir a una asignación impropia de los recursos y hacer incurrir en costos mayores para otras actividades económicas, en perjuicio de la productividad y de la competitividad global de la economía y así como del bienestar de los consumidores.
    يمكن أن يؤدي عدم كفاءة خدمات التوزيع إلى إساءة تخصيص الموارد وزيادة تكاليف الأنشطة الاقتصادية الأخرى، مما يؤثر على الإنتاجية الإجمالية للاقتصاد وعلى قدرته التنافسية ورفاه المستهلكين.
  • La inestabilidad de los precios de los productos básicos no era buena ni para los productores ni para los consumidores y podía causar ineficiencias en la asignación de los factores.
    وأما تقلُّب أسعار السلع الأساسية فليس في مصلحة المنتجين ولا المستهلكين ويمكن أن يؤدي إلى عدم الكفاءة في توزيع عوامل الإنتاج.
  • Varios participantes indicaron que la inestabilidad de los precios de los productos básicos no beneficiaba ni a los productores ni a los consumidores y podría inducir ineficiencias en la asignación de los factores.
    وأشار عددٌ من المشاركين إلى أن تقلب أسعار السلع الأساسية ليس في مصلحة المنتجين ولا في مصلحة المستهلكين ويمكن أن يؤدي إلى عدم الكفاءة في توزيع عوامل الإنتاج.
  • Un desarrollo sostenido y ampliamente compartido requiere un sistema financiero internacional estable y una asignación eficaz de los recursos tiene repercusiones en las corrientes financieras desde y hacia los países en desarrollo y las economías en transición.
    واسترسل قائلا إن وجود نظام مالي دولي مستقر ضروري لتحقيق تنمية مطردة ومشتركة على نطاق واسع، في حين أن الكفاءة في توزيع الموارد تؤثر على التدفقات المالية من وإلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • El programa Networked Interactive Content Access, incorporado el año pasado para racionalizar la producción y la distribución de fotografías de las Naciones Unidas, ha permitido establecer un archivo fotográfico centralizado con acceso electrónico para todos los usuarios internos.
    سمح العمل بتطبيق الحصول المترابط والتفاعلي على المضمون (Networked Interactive Content Access-NICA)، والذي أُدخل في العام الماضي لزيادة كفاءة إنتاج وتوزيع صور الأمم المتحدة الفوتوغرافية، بإنشاء مستودع مركزي لهذه الصور يسهُل على كافة المستعملين الداخليين الوصول إليه إلكترونيا.
  • La ineficacia de las redes nacionales de distribución perjudican la productividad económica general y la competitividad, además de obstaculizar la integración efectiva en la economía mundial.
    وسيؤدي الافتقار إلى الكفاءة في شبكات التوزيع الداخلية إلى تقويض الإنتاجية الاقتصادية الكلية والقدرة على المنافسة وإلى عرقلة الاندماج الفعال في الاقتصاد العالمي.
  • En general, los participantes calificaron muy favorablemente el taller, en particular la calidad del material distribuido y la eficacia de los instructores (véase la figura 2).
    وبشكل عام، قيم المشاركون الحلقة التدريبية تقييماً عالياً، وبخاصة ما يتعلق بجودة المواد التدريبية التي تمّ توزيعها عليهم وكفاءة المدربين (انظر الشكل 2).